Copy link succeeded! Now can share to friends.

A Useful Test Related to an Interesting Chinese Idiom

Read the dialogue below and choose the best answer to fill in the blank.

Lǐ Míng: Wǒ míngtiān zài qù hé tāmen gōutōng yīcì ba!

李明:我明天再去和他们沟通一次吧!

Liú Lì: Suànle, gēn tāmen jiǎnghuà jiǎnzhí shì zài duìniútánqín.

刘莉:算了,跟他们讲话简直是在对牛弹琴。

What does Liu Li not mean according to the dialogue?

A. Li Ming played the lute to a cow.

B. Li Ming talked to a brick wall.

C. Li-Ming does not need to talk with them once again.

D. Li Ming was casting pearls before swine.

Please click here to check your answers.

Or Read the related article “A Closer Look Into a Chinese Idiom 对牛弹琴(duìniútánqín)”

Book your free try now !

Your first 1-on-1 Chinese lesson offer

customer service

Contact Us